106彩票

24小时翻译热线:400-666-3966
当前位置: 主页 > 翻译常见问题 >

翻译排版格式有哪些要求?


作者:秩名 发布时间:2015-03-17 10:05 浏览:次

翻译排版

    问:翻译排版格式有哪些要求?
 
    答:1 整篇文章的大标题居中,用“宋体,2-3号字体”;
     2 正文用“5号字,宋体”;
     3 大标题与正文之间的标题的字号按“小3号——4号——小4号”的顺序,超过3极标题的仍按此顺序,排到“小4号”后,以后的几级标题都按“小4号”;
     4 每一自然段落的起头文字应退后两个字,符合中文排版习惯。各自然段之间不需空行;
     5 原文是斜体的地方,译文也应用斜体,原文是加黑的地方,译文也应加黑;
     6 原文中的书名,中文应加书名号“《》”;
     7 如客户在格式上有特殊要求的,应服从客户的要求,如有的客户要求一页对一页地翻译,有的客户要求按照原文格式,有的客户要求分栏排版等;
     8 在该分页的地方,务必进行分页,分页时必须通过插入分页符进行,即在word中点菜单“插入”下的“分隔符”,严禁使用打多个回车键来达到分页的目的,这样在修改时就会产生混乱。 



   本文出自深圳市诺贝笔翻译有限公司卢师爷


 ★ 上一篇:如何选择翻译公司?  ★ 下一篇:为什么要选择你们翻译公司?





爱乐彩票充值中心 爱尚彩票充值 内蒙古快3 198彩票官网 内蒙古快3 170彩票 内蒙古快3 内蒙古快3走势图 伯爵彩票充值 博悦彩票平台